Biuro tłumaczeń technicznych

2017-05-25 Tlumacz

Biuro tłumaczeń technicznych to nasz nowy projekt, który dedykujemy osobom, mającym potrzeby z zakresu przekładów specjalistycznych. Do kooperacji w podanym w zakresie zapraszamy firmy z Polski i zagranicy. Poza szwedzkim ofertą firmy objęte jest prawie 40 języków obcych. Taki stan rzeczy sprawia, że spełniamy najbardziej wygórowane oczekiwania naszych klientów. Wykonujemy zlecenia w kombinacji: język polski – język obcy, język obcy – język polski, język obcy – drugi język obcy. Do najczęściej wykonywanych tłumaczeń zaliczają się translacje instrukcji obsługi oraz opisy procesów technologicznych. Protlumaczenia.pl to firma rodzinna, który cieszy się dobrą opinią klientów. Na swoją renomę zapracowaliśmy rzetelnym podejściem do kwestii związanych z translacjami. Wybierając biuro tłumaczeń technicznych zyskujecie Państwo gwarancje:

Biuro tłumaczeń technicznych

  • Konkurencyjnych cen – o wyborze Wykonawcy Państwa tłumaczeń decyduje przede wszystkiem cena. Nasze biuro tłumaczeń technicznych proponuje zatem konkurencyjne warunki współpracy. Oferujemy najlepszy stosunek jakości w stosunku do ponoszonych kosztów. W przypadku dokumentów o większym rozmiarze zapewniamy rabaty i obniżki stawek jednostkowych.
  • Szybkiej realizacji – biuro tłumaczeń technicznych szanuje czas swoich klientów. Dokładamy wszelkich starań, aby przekłady były zrealizowane terminowo. Nie dopuszczamy tym samym do opóźnień w przygotowaniu tłumaczeń. Terminy wykonania zleceń ustalane są w sposób realistyczny. Jesteśmy przygotowani na obsługę zapytań ofertowych przez 7 dni w tygodniu. Na każdą wiadomośc zawierającą prośbę o wycenę odpowiemy przed upływem 1 doby.
  • Weryfikacji native speakerów – część dokumentów może wykzywać znaczny stopień skomplikowania. W trosce o najwyższą jakość ich weryfikacją zajmują się nasi native speakerzy. Dopuszczamy również możliwość konfrontacji przygotowanego przekładu z biegłym w danej dziedzinie. Tym samym kompletnym serwisem językowym objęte jest prawie 50 dziedzin wiedzy.
  • Prawidłowej edycji – przygotowane przez nas tłumaczenia nie wymagają wtórnych nakładów. Nad poprawnością edycyjną i estetyką czuwają nasi graficy. Przekłady są więc gotowe do bezpośredniego użycia zaraz po ich otrzymaniu. Za zabiegi z zakresu prac edytorskich nie są pobierane dodatkowe opłaty manipulacyjne. Dokładamy wszelkich wysiłków, aby translacje jak najbardziej przypominały przedłożone oryginały.
Biuro tłumaczeń technicznych
Biuro tłumaczeń technicznych